[關(guān)鍵詞]
[摘要]
目前,臨床實(shí)踐中使用的大多數(shù)藥物是經(jīng)口服給藥,必須經(jīng)過(guò)充分和持續(xù)地吸收才能達(dá)到效果。藥物吸收在口服藥物治療疾病中起著先決條件,其中藥物轉(zhuǎn)運(yùn)體在藥物的腸道吸收中起主要作用。同時(shí)藥物的聯(lián)合應(yīng)用在臨床上越來(lái)越普遍,通常通過(guò)使用多種藥物來(lái)達(dá)到治療效果,但聯(lián)合用藥大多會(huì)產(chǎn)生一定的藥物相互作用,從而影響藥物的藥動(dòng)學(xué)特點(diǎn)。綜述腸道轉(zhuǎn)運(yùn)體介導(dǎo)的幾類藥物相互作用對(duì)其吸收的影響及臨床意義,為臨床應(yīng)用提供參考。
[Key word]
[Abstract]
Presently, most of the drugs used in clinical practice are administered orally and must be adequately and continuously absorbed to achieve results. Drug absorption plays a prerequisite for oral drug treatment of diseases in which drug transporters play a major role in the intestinal absorption of the drug. At the same time, the combined use of drugs is becoming more and more common in clinic, usually through the use of a variety of drugs to achieve therapeutic effect, but most of the combination of drugs will produce a certain drug interactions, thus affecting the pharmacokinetics of drugs. This review summarizes the effects of several types of drug interactions mediated by intestinal transporter on its uptake and its clinical significance.
[中圖分類號(hào)]
[基金項(xiàng)目]
國(guó)家自然科學(xué)基金項(xiàng)目(81473280)